martes, 25 de febrero de 2025

LAURENT MAUVIGNIER: Historias de la noche

 

Idioma original: Francés

Título original: Histoires de la nuit

Páginas: 458

Editorial: Anagrama

Año de edición: 2024

Valoración: Muy recomendable



Me ha gustado mucho, pero que mucho este libro, aunque tengo claro que no es para todo el mundo.

Ustedes se imaginan a Javier Marías escribiendo un thriller. Pues a eso me ha recordado.

El libro en cuestión es un thriller en el que un matrimonio y su hija se preparan para celebrar el cumpleaños de la madre. La casa familiar es una granja perdida en el interior de la Francia rural. Solo tienen una vecina; una vieja pintora que adora a la niña pero no se fía de la madre. El mismo día del cumpleaños irrumpen 3 jóvenes, extremadamente violentos que nadie parece conocer y lo que quieren. Solo los conoce la madre, son parte de un pasado que intentó dejar atrás refugiándose en dicha granja con su nueva familia.

Estos son los únicos personajes. En el libro no hay diálogos tal y como estamos acostumbrados a leer, precedidos de un guión y en conversación sino que todo lo que dicen terceras personas lo conocemos a través de los pensamientos de alguno de los protagonistas, incluidos en sus disquisiciones internas.

Los protagonistas de los capítulos se van alternando y en cada uno conoceremos que está pensado dicho personaje, o que esta viendo, o que esta oyendo, todo ello con una amalgama de pensamientos a través de los que conoceremos su pasado o que intenciones tiene en el futuro, tanto inmediato como lejano.

Un ejercicio increíble de retrospección, de profundidad en los personajes,  que dilata hasta el infinito cualquier situación, al narrarla desde distintos puntos de vista, pero la prosa es tan excelsa que te da lo mismo.

Un thriller distinto, para saborear lentamente. Un thriller para disfrutar leyendo donde lo que cuenta es tan importante a como se cuenta. Un libro cuya lectura recomiendo. (abstenerse consumidores de fast read)

viernes, 21 de febrero de 2025

SANTIAGO DIAZ Las otras niñas (Serie Indira Ramos 2)

Idioma original: Castellano

Título original: Las otras niñas

Páginas: 416

Editorial: Reservoir Books

Año de edición: 2022

Valoración: Entretenido


Creo que todo el mundo ha oído hablar de este libro, polémico desde su inicio, no en vano el protagonista es Antonio Anglés de infausto recuerdo en nuestra sociedad.


Sobre el hecho por todos conocido, el autor recrea una realidad en la que dicho asesino no falleció en su huida, como parece ser que fue, si no que está vivo, ha formado una familia y es detenido por una cuestión de azar en Madrid en la actualidad. Una especie de distopía podríamos decir.

El planteamiento no está mal, pero me pregunto si la utilización de Anglés no es más que un gancho o si realmente era necesario para el correcto desarrollo del libro, y mi conclusión es que es innecesario. Creo que el autor podría haber planteado lo que plantea en el libro sin apoyarse en este execrable asesino. Las dicotomías entre moral y legal, entre aplicación de la ley o venganza, la justicia o injustica de la prescripción de los delitos. En definitiva, unos fines loables que a mi entender quedan empañados porque el autor ha decidido coger el camino más corto y facilón: el del morbo.

Cierto que Anglés es dibujado como la peor persona posible, pero también en ciertas fases del libro se le blanquea, otorgándole una inteligencia que parece ser no poseía o culpando al consumo de drogas de algunas de sus actuaciones. Sin olvidar el buenismo con que se presenta a la madre o parte de la familia del asesino. Que recree también diálogos de las niñas de Alcasser me parece muy mala decisión.

Dejando este debate de lado, el libro tiene una acción trepidante, pero los personajes, incluyendo Anglés y en especial en el desenlace, tienen reacciones pueriles, infantiles. De hecho es más madura y está mejor la trama secundaria que la principal.

Creo que no todo vale para vender libros, y aquí queda mi rechazo, pero ciñéndonos al libro como artefacto de entretenimiento es un libro entretenido, que se lee rápido, pero creo que inferior a la primera entrega de Indira Ramos.
 

sábado, 15 de febrero de 2025

IGNACIO MARTINEZ DE PISON: Castillos de fuego

 Idioma original: Castellano

Título original: Castillos de fuego

Páginas: 698

Editorial: Seix Barral

Año de edición: 2023

Valoración: Ni fú, ni fá


No me ha convencido este libro y eso que lo afrontaba con la mayor de las ilusiones. Me ha parecido un libro plano, carente de emoción, salvo las 2 o 3 últimas páginas y eso en un libro de 700 es prácticamente la nada.

Novela coral ambientada en la posguerra más inmediata, de 1939 a 1945, el libro aborda la vida de diversos personajes, vencedores y vencidos, en el Madrid de la época. Cada capítulo, no excesivamente largos está enfocado en uno de los personajes, interactuando y cruzándose en alguna ocasión con otros personajes e historias, pero en caso alguno confluyendo todas a la vez.

Algunas historias tienen más interés que otras, pero el libro me parece anodinamente costumbrista, (quizás era esta la voluntad del autor, realizar una enorme redacción sobre el Madrid de posguerra) sin llegar en momento alguno a profundizar, ni en situaciones ni en personalidades, por lo que no me ha transmitido nada, y eso que los libros sobre la guerra civil y la posguerra suelen ser libros que me suelen llegar.

Cierto es que la prosa del autor es contundente, pero me parece suficiente, bajo mi punto de vista, el comerte un libro de 700 páginas en el que básicamente no pasa casi nada, o por lo menos casi nada que ya supiéramos y además tratado con superficialidad y distancia.

Me consta que es un libro muy bien acogido por los críticos literarios de postín, lo que solo puede significar 2 cosas: que no estoy a la altura intelectual de dichos ilustres críticos o bien que los gustos de los lectores hace tiempo que van libremente por otros derroteros.

En definitiva, un libro que no me ha dicho nada y que solo recomiendo para fans de esa época.

lunes, 10 de febrero de 2025

UKETSU: Strange pictures

 Idioma original: Japonés

Título original:

Páginas: 288

Editorial: Reservoir Books

Año de edición: 2025

Valoración: Ni fú, ni fá


No me ha acabado de convencer este libro y eso que el principio era mucho más que prometedor pero la historia acaba diluyéndose hasta acabar en la nadería más absoluta.


El libro consta de 3 partes y un capítulo final. Inicialmente parecen tres historias inconexas, tanto en el tiempo como en los personajes, pero conforme vas avanzando compruebas que están estrechamente vinculadas.

La primera de ellas es apasionante. 2 jóvenes se obsesionan con un blog en el que aparecen una serie de dibujos que junto con las escasas y triviales entradas del mismo parecen esconder lo que pudo ser un crimen. En esta parte los dibujos (en el libro hay bastantes) son parte de la trama, por lo que se lee de un tirón.

A partir de la segunda parte y especialmente en la tercera, el interés baja bastante, pasando el autor a utilizar los dibujos como explicativos, como si no se fiara de su propia capacidad para darse a entender con la palabra y precisara de esquemas para transmitir lo que desea. En estas partes de libro hay muchas partes forzadas que restan verosimilitud al relato, haciéndolo artificioso y pesado.

El capítulo final es sencillamente plano y sin interés, denotando el autor (que por cierto nadie sabe quien es puesto que solamente se le conoce por hacer videos con una mascara en youtube) su absoluta falta de recursos.

En definitiva, un libro que comienza bien y acaba como puede. Un libro que, a pesar de leerse fácil, no me ha dicho nada.

 


miércoles, 5 de febrero de 2025

ALESSANDRO BARICCO: Seda

  

Idioma original: Italiano

Título original: Seta

Páginas: 125

Editorial: Anagrama

Año de edición: 1997

Valoración: Muy recomendable



Hervé Joncourt tenía treinta y dos años

compraba y vendía

gusanos de seda


 Este es el comienzo de una obra de orfebrería. Este es el comienzo de Seda. Relato largo o libro corto, da lo mismo como lo mires, porque es una obra perfecta.

Es pura poesía, sutileza, suavidad es como la seda, que al envolverte es como estar cubierta de nada.
El libro se lee en apenas una hora, pero ojalá durara mucho más. Cuando empiezas a leer la delicadísima prosa de Baricco, esa fina tela que te envuelve te aísla del mundo y te lleva de Francia a Japón para comprar valiosos huevos de gusanos de seda.

En el primero de estos viajes Hervé conocerá a una delicada mujer cuyos “ojos no tenían sesgo oriental y su cara era la cara de una muchacha joven”

Hervé caerá hechizado por estos ojos, como hechizado está el lector conforme avanza el libro, hipnotizado, fuera de la realidad como Hervé

Da lo mismo que jamás escuche la voz de la joven, el bueno de Hervé solo quiere volver cada año a Japón, para volver a disfrutar unos momentos de esa mira.

Un libro cargado de nostalgia, minimalista, donde no sobra ninguna palabra, ninguna frase, donde todo encaja.

Al lado de Hervé su mujer Hélene, enamorada pero realista. Su papel inicialmente secundario será clave al final del libro. De tanto esperar, empezó a vislumbrar.

En definitiva un libro delicioso para disfrutar, y como el buen vino saborear una vez digerido y volver a probar/leer muchas veces más. Un libro muy recomendable

 

EDURNE PORTELA: Mejor la ausencia

  Idioma original:  Castellano Título original :  Mejor la ausencia Páginas : 234 Editorial:  Galaxia Gutemberg Año de edición:  2017 Valora...